In1861,AmericanConfederatecommanderJohnMagruder,despiteafondnessforalcoholicrefreshment,absolutelyforbadesoldiersfrombringingliquorintocamp.Oneday,suspectingthatacertainPrivateSharpewastotingaliquor-ladencanteen,heaskedforatasteoftheman's"water".
Takingadraught,hequicklyreturnedthecanteen-andpromotedtheterrifiedprivatetotherankofcorporal.Sometimelater,Magruder,havingtakenanotherdrink,returnedSharpe'scanteenwithanotherpromotion:"YouarenolongerCorporalSharpe,sir.YouareSergeantSharpe!"
Sharpewasdismayed,however,whenhavingattainedtherankoflieutenanthissupplyofalcoholranout.WhenMagrudercalledforadrink,thedejectedSharpereplied,"General,itisplayedout,andIamsorryforit,forifithadheldoutI'llbedammedifIwouldnothavebeenmadeabrigadiergeneralbeforenight!"
一八六一年,美國南軍司令約翰.馬格魯德下令嚴禁將士攜酒進軍營,雖然他自己酷愛杯中物。有一天,他懷疑二等兵夏普所攜水壺盛的是酒,就叫夏普把「水」拿給他喝。
他喝了一口,馬上交還水壺──並把那個嚇得要死的二等兵擢升為下士。又有一天,他喝了一口之後,把水壺交還夏普,並給他再次升遷:「你不是下士了,你現在是夏普中士!」
但夏普官拜中尉之後,酒已喝光了,令他非常沮喪。馬格魯德又向他要水壺的時候,他垂頭喪氣說:「將軍,已經沒有了,真可惜。假如還有,入夜之前我不升做准將才怪!」
【附注】Tote是美國俚語,指「攜帶」,例如:Hetotedthesuitcaseintothehouse(他把手提箱拿進屋裏)。