學16國語言吸客

學16國語言吸客

「comemon打利cool」,一知道有法國遊客走近,「通曉」16國語言的香燭檔女東彭姐即一個箭步走出,以半鹹淡的自譯法文向遊客打招呼;縱使她發音不準,將法文「Commentallezvous(你好嗎)」讀錯,但已先聲奪人,吸引遊客駐足觀看其貨品。

「邊個唔想擺正門口」

「呢招係我嘅『秘密武器』嚟,每次見到唔同國籍嘅遊客,我都請教佢哋『你好嗎』同『多謝』嘅外語點講,再自己拼音記落本簿仔度,呢招真係掂㗎!」彭姐邊向記者展示她的「傑作」,邊露出洋洋得意笑容。筆記簿內除有日、韓、英、法、德、意、泰及普通話,還有較少人懂得的印度、俄羅斯、西班牙、印尼、越南和馬來西亞等16種外語。
彭姐的香燭檔經營了數十年,她與其他行家也是繼承父母祖業,並與親人齊心打理。可是生意不景,收入逐年遞減,她才另謀策略,如搜羅999「足金」等獨家貨,又開創代善信免費化寶,希望可以出奇制勝。她慨歎:「冇辦法啦!好多本地同內地客都畀佢哋(無牌小販)搶晒,有邊個唔想擺正門口咁靚位先?我哋冇得擺,惟有諗啲獨門計仔嚟搶番啲生意囉!」
彭姐續稱,其香燭檔前身為鐵皮屋,其後東華三院重建,需投標重新分配舖位。由於當年只有一條通道進入黃大仙祠,所有香客必須先經過持牌香燭檔,所以當時抽中「1」號籌、獲優先選舖的彭姐,才選了目前最外圍的第一間。她以為可自此佔盡地利優勢,可是今非昔比,被無牌小販搶去不少生意。

她的筆記簿寫滿了多國語言的自譯拼音。 林熊攝