公無渡河? - 古德明

公無渡河? - 古德明

TheattackontheFrenchcityofQuebecin1759requiredtheBritishtonavigateadifficultpassageoftheStLawrenceRiver.Thelocalpilotfeltitwasanimpossibletask.CaptainKillickaboardtheleadingtransportGoodwillangrilypushedthepilotasideandwentforwardtotheforecastletoguidetheshipthroughhimself.
Leaningoverthebowtheancientmangavehisorderseasily,notingthedifferentshadesofblueandgreythatindicatedthedepthofthewater,andwarningofsubmergedridgesmarkedbytalltaleripples.EventuallyGoodwillemergedintoeasierwater."Well,damnmeiftherearenotathousandplacesintheThamesmorehazardousthanthis,"Killicksnorted.
HisnavigationalskillscontributedtotheBritishcaptureofQuebec.
一七五九年,英軍進侵法國的魁北克市,須乘船闖過聖勞倫斯河一段險流。當地導航員認為這是無法辦到的。領隊運輸艦古德威爾號船長基利克憤然把導航員推開,走到船樓上,親自導航。
這老傢伙在船頭俯身望着河道,指揮若定,憑河水或深或淺旳藍色、灰色判斷水深,見水面湧起不尋常微波,就警告其下有凸起巖石。古德威爾號終於過了那段險流。基利克說:「哼,泰晤士河有一千處比這段河道還要危險。」
英軍佔領魁北克,基利克導航之功不可抹殺。
【附注】Ancient除了解作「古代的」,還可指「年老的」或「老人」,例如:Isawanancientbaskinginthesun(我看見一個老人在曬太陽)。Telltale即「顯示事實的」,例如:Bythetelltalebloodonhishands,Iknewhewasthemurderer(我見他手上有血,知道他就是兇手)。