潘基文法語水皮出洋相

潘基文法語水皮出洋相

新任聯合國秘書長潘基文前天(周四)宣誓就職,沒想到出師不利,典禮後立即受到考驗,寫下任內第一宗「瘀爆事件」,全因這位亞裔聯合國秘書長法語不夠靈光──儘管他上月通過了法國總統希拉克(JacquesChirac)的「口試」。

宣誓就職接替安南

明年元旦才正式接掌權力的潘基文,前天在美國紐約聯合國總部宣誓就職,矢言會做個「協調者和築橋搭路的人」,立下「最高道德水準的榜樣」,並以現任秘書長安南(KofiAnnan)的成就為基礎,作出貢獻。
現年62歲的潘基文理想遠大,可惜典禮後立即出洋相,在記者會上被考問法語,「口啞啞」不止,聽力也「水皮」。
話說一名操法語的加拿大記者請他用法語回應問題:「說漢語和阿拉伯語的人比法語多,何以法語仍然是聯合國內第二重要的語言?」潘基文聽罷,顯得有點疑惑地用英語說:「我聽不懂,你可否用法語慢慢說……」但他也略盡綿力,「用法語慢慢說」這一節是用法語說的。
對方於是慢慢重複了問題,可惜潘基文仍聽不懂,有點笨拙地用法語說「我不明白」。助手立即替他繙譯了,潘基文才用英語回應,指那是聯合國成員國基於「方便和實際性」作出有關決定,又強調六種法定語文有「同等效力」。
聯合國有六種法定語文(英、法、西、俄、中文及阿拉伯文),所有正式和半正式會議都使用英、法語。傳統上,聯合國秘書長要懂法語,至少足夠應付工作需要,英語流利的潘基文也費了一番功夫學法文。上月他跟法國總統希拉克午膳,據說全程用法語交談,其後獲希拉克公開讚賞,法國駐聯合國大使亦曾指潘基文的法語可以。

被記者譏法語騙子

沒想到潘基文甫宣誓就因為法語不靈光而出糗,還招來記者調侃,說潘基文不是「Francophone」(說法語的),而是「Franco-phony」(「phony」解騙子)。
事後潘基文的幕僚可能想為老闆挽回一點面子,告訴傳媒說,潘基文在記者會後接受了法語傳媒訪問,一切順利,還用法文回答了兩個問題。
法新社/路透社/美聯社