但是、我很客氣 - 古德明

但是、我很客氣 - 古德明

Yet字可不可以用在句前,取代however?
Yet、evenso、however、nonetheless、nevertheless、still、allthesame等詞語,都有「但是」的意思,帶出的句子,意思和上一句不大調和。這些詞語用來起句,一般可以相通,其中allthesame和still語氣比較隨便,nevertheless和nonetheless則略覺拘謹並不常用,例如:Idon'tthinkIcandoit.YetI'lltry(=Evenso/However/Nonetheless,I'lltry)(我看我做不來,但會試試)。留意yet之後一般不用逗點,其他詞語之後則通常都加逗點。
Iwas/wasbeing/hadbeenpolite.OtherwiseIwouldhavehithim(我很客氣,否則我會揍他)一語,應用哪個時式動詞?
Wouldhave是假設語氣,說過去的事,等於非假設語氣的過去式動詞。例如Ididnotgo,soIdidnotseehim(我沒有去,所以沒見到他)一語,改為假設語氣,就是IfIhadgone,Iwouldhaveseenhim(假如我去了,就會見到他)。讀者示下的第一句並非假設語氣,宜用過去式was或wasbeing,和第二句同樣是說過去的事。
Was和wasbeing含義頗有不同。Was指習慣上如此,wasbeing則指一時如此。例如Thatboyisnaughty是說那男孩性情頑皮,Thatboyisbeingnaughty則是說他現在頑皮起來,但不是經常這樣頑皮的。
【代郵】EasterLam君:Keepyournameinfrontofyourcustomers意思是「使顧客經常看到你(公司)的名字」,這樣,他們才不會忘記你,並會繼續光顧。