反勝為敗 - 古德明

反勝為敗 - 古德明

SuchwasGeneralBurnside'sineptitudethatnonumericaladvantagewassufficienttoguaranteeavictory.
DuringoneCivilWarcampaign,BurnsideunveiledawilyplantodynamiteatrenchalongwhichhismencouldsafelyadvanceintothemiddleoftheConfederatecamp.Asthedustcleared,theyranin-andweredismayedtodiscoverthattheycouldnotclimbout.TheConfederateswerenaturallydelightedtofindasizeableUnionforcetrappedattheirfeetinasixfootditch.
Onlearningofthefiasco,PresidentLincolnremarked,"OnlyBurnsidecouldhavemanagedsuchacoup,wringingaspectaculardefeatfromthejawsofvictory."
伯恩塞德將軍顢頇無能,部下人數即使遠比敵軍多,都未必可以取勝。
美國南北戰爭一次戰役中,他安排妙計,要炸出一道壕溝,供部下安全挺進,直搗南軍陣營心臟。爆炸之後,塵埃落定,他的士兵就跑進壕溝裏──但到了敵陣,卻無法爬到地面,不禁叫苦。南軍看見一大群北軍被困在腳下六英尺深的壕溝裏,當然高興得很。
林肯總統聽到這次慘敗的消息,說:「那樣的奇襲,只有伯恩塞德才做得到,足以反勝為大敗。」
【附注】英文有thejawsofdeath/defeat(在死亡/敗北的血口裏)等說法,指在險境之中。Tobesnatchedfromthejawsofdeath是「死裏逃生」,tosnatchvictoryfromthejawsofdefeat則是「反敗為勝」,林肯反其義而言。