散戶網絡:錦江認購表英文版發現錯字

散戶網絡:錦江認購表英文版發現錯字

近排新股熱,唔單只股民要忙於分析邊隻股值得認購,負責籌備上市嘅保薦人更要趕工,唔知係唔係因為咁,所以會出錯。喺《香港討論區》網友egypt真係好好眼,喺錦江酒店嘅白表英文版嘅一大堆英文細字裏面,竟然發現串錯字,擔心如果跟住填,會當填錯表而被拒絕認購。
出錯地方就係白表英文版講申請手續嗰一頁,講到用銀行本票付款時嘅抬頭人,印住「HorsfordNominessLimited-ShanghaiJinJiangPublicOffer」,其中「Nominess」明顯串錯(見圖),應該係「Nominees」,而表格其他部份都冇印錯。
負責錦江上市嘅公關公司發言人話,如果散戶填抬頭人時用咗「Nominess」都冇問題,照樣承認,唔會當你填錯表格。
其實03年中國財險招股時都曾出現類似問題,當時白表上提到嘅支票抬頭人係「Nominee」,少咗個「s」字,當時保薦人話填少個「s」都可以照樣過數。
不過,如果其他新股表格冇印錯,投資者都係小心為上,因為支票或本票串錯抬頭人嘅話,好有可能當你填錯而唔畀你申請,咁就連博一博嘅機會都冇埋。