迎接聖誕檔期,大片由11月下旬起排隊登場,今周成了真空期,新片欠缺看頭。估計對《猛鬼寬頻》(Pulse)感興趣的觀眾,較《舞出真我》(StepUp)的多,所以說說前者。
荷李活翻拍亞洲電影成風,看看此類電影在美國票房收入,《哥斯拉》(Godzilla)仍居首位,低成本的《七夜寃靈》(TheRing),收入僅以半成之差屈居第二,《不死咒怨》(TheGrudge)排第三。荷李活發現了這個金礦,自然挖得就挖,《鬼迷剎瑪莉》(TheRing2)、《TheGrudge2》、《雨夜閃靈》(DarkWater)紛紛出土,現在就連五年前的日本片《惹鬼回路》也派上用場。《猛鬼寬頻》正是《惹鬼回路》的荷李活版。
金礦也有被掏空的一天,《猛鬼寬頻》8月在美上映,收入敬陪末座,只有《七夜寃靈》的六份一。是濫拍之過,也是時勢問題。五年前《惹鬼回路》推出,科網熱剛爆破不久,互聯網仍屬新奇事,上網像探險。在那個時候,告訴你上網能接通鬼域,可以收到的危言聳聽之效,一定比今日強。發行商十分聰明,與時並進在譯名中用上「寬頻」兩字,查實電影內容,與以1G還是56K上網完全無關。
是時勢問題,也是改編的質素問題。由黑澤清執導的原版,以懸念及社會性隱喻作為重點,借用鬼片的包裝,探討科技發達令人際疏離,拍攝風格冷靜抽離,保留思想空間讓觀眾各自修行──要是我們都沉迷在虛擬世界之中,何以不能把真實世界拱手讓給鬼魂?惹人反思,難怪在當年取得康城國際影評人獎。
電影落在荷李活手上,變成了一部《奪命狂呼》式的尖叫片,速度加快了,特技豐富了,表達淺白了,但不等於好,起碼相比其他荷李活鬼片,此片不夠驚嚇,女主角也不及珍妮花康納莉(JenniferConnelly)、莎拉米雪姬娜(SarahMichelleGellar)索。最大弊端,是企圖將意念化的原著具體化。一方面具體化,一方面又改編不出一個紮實的結局,定位尷尬。
荷李活技窮,前文提到的改編票房收入榜,仍在美上映的《無間道風雲》(TheDeparted)收入突破1億美元(約7.8億港元),攀上第四位,同時成為馬田史高西斯(MartinScorsese)歷來最賣座電影。荷李活翻拍第二波,說不定會是香港警匪片,有天《英雄本色》、《龍虎風雲》、《監獄風雲》被看中,不足為怪。
撰文:阿童牧