所有格、鐵定的安排 - 古德明

所有格、鐵定的安排 - 古德明

要表示「為某某所有」,英文可用's或of。兩者用法有什麼分別?
Of和's的不同用法,沒有一條清楚法則界定。一般而言,說人或其他動物,所有格會用's,例如Tom'snose(湯姆的鼻子)、thecat'sfish(貓兒的魚)等,不會說thenoseofTom、thefishofthecat。不過,假如用多個字說那人或動物,則通常會用of,例如:Thenoseofthemanfoundmurderedthismorninghadbeencutoff(今早發現遭謀殺的那個男人,鼻子被割去了)。有時,兩個說法都可以用,例如thelion'sden/thedenofthelion(獅子的洞穴)、hisfather'sfootsteps,thefootstepsofhisfather(他父親的足蹟)。
說事物,所有格多用of表達,例如theedgeoftheriver(河邊)、theendofthetunnel(隧道末端)、thesilenceofthenight(晚上的沉寂)等。不過,theriver'sedge、thetunnel'send、thenight'ssilence等說法也沒有錯,只是較為少見。
由人組成的團體、機構等,則一般用's或of都可以,例如China'shistory/thehistoryofChina(中國的歷史)、thehospital'spatients/thepatientsofthehospital(醫院的病人)、thegovernment'scorruption/thecorruptionofthegovernment(政府的腐敗)等。
IvisitLondonnextweek(我下星期會去倫敦)一語,I之後為什麼不用will?
幾乎鐵定的安排,可用簡單現在式動詞表達,例如:Theplaneleavesat10amtomorrow(飛機明天上午十點鐘出發)。