我在雅虎字典裏查到以下一句:Nowhewasinaberserkrage(這時他暴怒如狂)。Now怎麼可以和過去式動詞was並用?
Now一般指「現在」,配現在式動詞;不過,now還可解作「當時」,指上文提到的時間,這用法在小說裏尤其常見,例如狄更斯《聖誕頌歌》(ChristmasCarol)第四節寫守財奴史柯奇在幽靈引領下所見情景:Thescenehadchanged,andnowhealmosttouchedabed(眼前情景變了。現在他幾乎觸摸到一張牀)。解作「當時」的now自然可和過去式動詞並用。
香港滙豐銀行高級職員王以智用一億二千萬元學跳舞。HeraldTribune(先驅論壇報)有報道說:Inacityusedtotheexuberanceofitswealthiestinhabitants,MimiMonicaWongsetnewstandards。句子上半截的結構,先生可以分析一下嗎?
這一句是說:「在一個習慣了鉅富輕擲萬金的城市裏,王以智開了新的紀錄。」句子上半截假如全寫,是Inacitythatisusedtotheexuberanceofitswealthiestinhabitants,city一字之後是關係子句(relativeclause),界定這個city的特點。Thatis二字略去,是因為被動語態動詞(passiveparticiple)之前的關係代名詞(relativepronoun)和輔助動詞(auxiliaryverb)循例可以刪去,以下成語是另一例子:Apenny(whichis)savedisapenny(whichis)gained(省一文錢,等於掙一文錢)。
【代郵】JohnSo先生:辱承謬獎,愧不敢當。大教授之流天下滔滔皆是,一笑置之可也。