中國人多愛吃動物內臟。這「內臟」除了叫organs,還有沒有什麼叫法?
Organ是「器官」,不一定指「內臟」,例如:Thenose,eyes,andearsareimportantsenseorgans(鼻、眼睛、耳朵都是重要的感覺器官)。「內臟」是internalorgans,一般統稱為viscera,例如:Hedoesnoteatanimalvisceraforhealthreasons(他為求健康,不吃動物內臟)。
Fornoreasons既說「沒有理由」,為什麼不用單數的reason?Forsomereason的reason,為什麼反而不用複數形式?Forwhateverreason用單數,是因為whatever之後必須用單數名詞嗎?
No之後用單數或複數名詞都可以,看所說事物是單數還是複數而定,例如:(1)Hehasnoheart(他沒有同情心)。(2)Hehasnolegs(他雙腿都沒有了)。(3)Heseemstohatemefornoreason/reasonsatall(他憎恨我,似乎沒有什麼原因)。
Some除了解作「一些」,還可指「某一個」,其後用單數名詞。假如你對某事物並不清楚或不想清楚說出,有時可用這個字,例如:(1)Somemancalledyouwhileyouwereoutforlunch(你外出吃午飯時,有人打電話找你)。(2)Forsomereasonhevotedagainstthemotion(由於某個原因,他投票反對動議)。例句二的reason改為reasons,句子意思就變成「由於一些原因」。
Whatever(無論什麼)和no一樣,其後名詞可用單數或複數,視意思而定,例如:Ifforwhateverreason/reasonsyoudon'twanttocome,youdon'thavetocome(無論是什麼一個/一些原因,你不想來,就不必來)。