外國記者齊學普通話

外國記者齊學普通話

有人說08北京奧運將是「全球華人」的奧運會,其實不少外國人也為奧運着迷,特地學習普通話。今次到北京參加「第1屆世界新聞媒體大會」的外國傳媒中,便有3位這樣的「人辦」:日本的田村寬子、立陶宛的麗娜(LinaNagyte)及美國的德克(CharlesDarke)。
聽過田村寬子說得一口流利普通話,你不會猜到她竟然是來自山梨的日本人。寬子10年前以交換生形式,到過北京大學及四川大學學習普通話,她最難忘是01年北京正式取得奧運主辦權時,她剛好在北京。
她說:「我覺得中國是一個有很大發展的國家,必定要認識它的語言。01年知道北京拿了奧運主辦權後,我那時已經想將學到的普通話應用在奧運上。」寬子現在《朝日新聞》當繙譯及記者。

為08奧運作準備

作為體育自由撰稿人的麗娜,說起普通話來發音雖不算清晰,但很佩服她甘為學普通話離鄉別井去到昆明。她說:「我自小就嚮往中國文化,加上北京辦奧運,我希望能成為其中一分子,所以去年到昆明學普通話。我不覺得太難學,現在正努力學寫中文。」
至於來自美國三藩市的德克,也是自由撰稿人,今次來北京前已惡補了一點普通話,他表示在家鄉找人學中文不便宜,他計劃08奧運前兩個月到北京學習,最希望採訪到中國星級運動員。

德克

田村寬子