本報昨日披露《無間道》荷李活版《無間道風雲》(TheDeparted)的絕密劇情及結局,今日再次越洋直擊電影在紐約舉行的記者招待會,親身追訪兩位男主角里安納度狄卡比奧(LeonardoDiCaprio)及麥廸文(MattDamon)的拍攝感受,他們異口同聲大讚原版男主角梁朝偉及劉德華的演技出色,里安納度謂因此要提醒自己不要模仿偉仔的演法。採訪:JoleighLo
記者會在香港時間昨日於紐約第61街的RegencyHotel舉行,吸引了大約150名來自各國的記者採訪,但因為記者人數遠超出預期,會場根本容納不下,結果大會要將記者會分三次舉行,並讓記者分批參加。由於影片台前幕後人員即將出發到香港宣傳,故昨日的記者會優先讓美國本土記者提問,亞洲記者幾乎只有旁聽的份兒。
大讚原裝《無間道》
除了分別扮演梁朝偉和劉德華角色的里安納度及麥廸文兩位型男,出席的還有導演馬田史高西斯(MartinScorsese)及女主角VeraFarmiga,影帝積尼高遜(JackNicholson)則因為扁桃腺炎入院而未能現身。
大家最想知道,就是里安納度及麥廸文在開拍前,有否看過香港版《無間道》?對影片又有何感想?原來二人不但看過原裝版,更對之讚不絕口,里安納度說︰「我們都很喜歡原來的版本,兩位主角演得非常出色,但同時我們又要忘記他們的精采演繹,避免不自覺地模仿起來。」
兩型男不同見解
有人提及二人的角色其實甚為相似,里安納度及麥廸文卻各有見解,里安納度不認同這種講法︰「我覺得兩個人的故事完全不同,只是中間有一個交叉點,令他們相遇。」麥廸文意見剛剛相反︰「他們處境一樣,都在被迫扮演別人。」麥廸文又賣花讚花香地說劇本寫得好,跟住照演已經有很好的效果。
馬田史高西斯向來以拍攝意大利黑手黨題材見稱,但今次卻將故事設於波士頓愛爾蘭黑幫之上,大導解釋原來是怕得罪黑手黨,他說︰「我以前拍了不少黑手黨電影,有朋友告訴我他們很不高興,因為影響了他們的利益。此處是紐約,因此我也不能繼續公開講下去了。」
史高西斯過手癮
然而講到電影,史高西斯倒可以暢所欲言,原來戲中他為積尼高遜拍下了不少床上戲,但最後全部刪掉,他說︰「用抽象的手法去描繪角色,總比畫公仔畫出腸來得高明。他是我在故事中最喜歡的角色,他簡直超越了神!」史高西斯承認一直喜歡香港及台灣的電影,特別欣賞吳宇森在《喋血雙雄》中的暴力美學,但由於不可能來亞洲拍戲,惟有翻拍一齣來過過癮,但就無意再翻拍其他亞洲片。
此外,本報記者發現無論在電影公司提供的資料,或美國電影的海報上,編劇一欄均不見麥兆輝及莊文強兩位原版編劇的名字,只印有改編劇本的WilliamMonahan名字,不知是電影公司搞錯,還是刻意刪除。
圖片:路透社