Ibelievehim和Ibelieveinhim有什麼分別?
Believe是「相信」,一般用來表示相不相信別人說的一些話;believein是「信任」或「信賴」,指對別人品格、能力等有沒有信心。例如:(1)"Icanconjureupthespiritsofthedead.""Doyouexpectmetobelieveyou?"(「我可以喚起死者的靈魂。」「你以為我會相信嗎?」)(2)"I'mtakingpartinthecompetition.""I'msureyou'llwin.Ibelieveinyou."(「我會參加比賽。」「你一定會贏。我對你有信心。」)相信上帝,相信人死後可以復活,相信輪迴等,也說believein:IbelieveinGod/lifeafterdeath/reincarnation。Ibelievehim和Ibelieveinhim或可譯做「我相信他這番話」、「我信任他」。
Ienvyhim和Iamjealousofhim有什麼分別?
形容詞jealous和名詞jealousy往往用來指「擔心失去(一些東西)」,特別是擔心失去愛情,例如:(1)Thejealoushusbandkilledhiswifeinthemistakenbeliefthatshehadbeenunfaithfultohim(那丈夫妒忌心重,誤以為妻子不貞,把她殺害)。(2)Heisastatesmanwhoguardshisreputationjealously(他是個十分珍惜名譽的政治家)。
假如要說「我有某某的成就就好了」這種心理,則envious是羨慕,jealous是嫉妒。Iamenviousofhisfame/Ienvyhimhisfame是「他很有名氣,我十分羨慕」;Iamjealousofhisfame則是「他很有名氣,我又恨又妒」。
留意enviable是「值得羨慕的」,和envious不同,例如:Hewrotewithenviableskill(他的寫作技巧令人欽羨)。