讀報見到以下一句:ItappearsthatwhentheChinesegovernmentmakesupitsmindtogetsomeone,itcandosowhetheritbeononechargeoranother。句中whetheritbe是不是指getsomeone?這三個字可以略去嗎?
這一句是說:「看來,只要中國政府決定抓某人,無論用什麼罪名都可以。」讀者說的那個it,只是個虛有主詞(emptysubject),不代表什麼,正如Itisoneo'clock(現在是一點鐘)的it一樣。謹再舉一例:Plasticsurgeryisperformedonmanypeople,whetheritistoimprovetheirlooksortorepairdeformedpartsoftheirbodies(很多人都接受整形手術,或求美觀,或矯正身體的畸形部份)。讀者說的whetheritbe三字,刪去也可以,文法沒有錯,意思也沒有改變。
SoamI、SodoI、Metoo三句用法怎樣分別?
上述三個說法,都有「我也是這樣」的意思。那「這樣」假如用形容詞或被動語態動詞(passivevoice)表達,應配am;用主動語態動詞(activevoice)表達,配do;Metoo則是比較隨便的說法,可取代SoamI或SodoI,例如:(1)"Iamhappy/disappointed.""SoamI/Metoo."(「我很高興/失望。」「我也是。」)(2)"Ilikehim.""SodoI/Metoo."(「我喜歡他。」「我也是。」)
SoamI、SodoI、Metoo的反義說法,是NeitheramI、NeitherdoI、MeNeither/Norme。例如:(1)"Iamnothappy/disappointed.""NeitheramI/Meneither."(「我不開心/沒有失望。」「我也是。」)(2)"Idon'tlikehim.""NeitherdoI/Norme."(「我不喜歡他。」「我也是。」)