「密碼」中的異端

「密碼」中的異端

殷惠敏 文化評論員

最近去看了根據暢銷小說《達文西密碼》改編的電影。影片相當長,但仍無法容納小說中敍述的歷史細節,所以必須藉劇中人物之口說出一個梗概,難免有點沉悶。這個歷史傳奇是,為耶穌遺體擦拭守靈,並親見耶穌復活的女門徒瑪利亞.抹大拉其實是耶穌的妻子,而不是教會傳統史料所說的一個從良的妓女。這就是達文西隱藏在畫作「最後的晚餐」中的秘密。

教會反應強烈

抹大拉本來銜命繼承耶穌的衣鉢,但後來為了免遭迫害,帶着小孩逃離耶路撒冷。她被人護送到法國,生活受到照料,知情者也慎守秘密,代代相傳,十一世紀末組成了秘密團體,達文西也是後來的一個重要成員。
在教會勢力當道的時代,一個情慾的基督,一個與凡人一樣娶妻生子的耶穌形象,是離經叛道的。《達文西密碼》就是根據這個傳說編出的一個情節緊張的現代故事。
小說一轟動,難免引起熱烈爭論。羅馬天主教會照例把這個歷史傳奇視為異端。電影推出後,教會也發表聲明,規勸教徒不要去看這部電影。
我記得在爭論初期,美國廣播公司還製作了一個特別電視節目「耶穌、瑪利亞與達文西」,訪問了小說作者和幾位知名宗教學者,予人印象最深刻的,是美國聖母大學神學教授理查.麥克布來恩神父(FatherRichardMcBrien)的反應。這位耶穌會教士不但不認為這個傳說離經叛道,而且覺得這件事具有正面意義,因為瑪利亞.抹大拉的重要性在歷史上一直被低估,她有可能是耶穌的妻子。

重要性被低估

美國廣播公司為此受到保守天主教團體的攻擊。他們指摘採訪不平衡,沒有徵詢羅馬教會的意見,卻去請教一個「開明」得離了譜的耶穌會教士。歷史傳奇究竟是異端還是真有其事?
《達文西密碼》的作者在訪談中指出,瑪利亞.抹大拉是耶穌的親密伴侶,耶穌曾親吻她的嘴。他根據的是一九四五年發現,經鑑定為西元二世紀的史料「腓力福音」中的記載。其他的門徒還問耶穌「為甚麼你愛她多過愛我們所有人?」十九世紀末發現的「瑪利亞.抹大拉福音」中,也提到抹大拉和耶穌的親近關係。有一次,使徒彼得還迫她講解耶穌的看法,然後又惱羞成怒,在眾使徒面前發飆說:「難道我們要回過頭來聽她的?」「他(耶穌)把她提拔到我們之上?」結果是另一使徒出來制止彼得繼續發飆,糾紛才暫時平息。

權鬥的犧牲者

這些片段在《聖經》的「正典」裏沒有記載。問題是,由馬太、馬可、路加和約翰四部福音書組成的《聖經》,難道就是了解耶穌生平的唯一憑據?後來發現的史料就不足為憑?教會要求信徒只能從耶穌公開布道的紀錄中了解耶穌的形象,其他史料都是離經叛道。這等於說,我們只能根據毛語錄去了解毛澤東的生平事迹,這當然是荒謬的。抹大拉是耶穌的重要門徒,但《聖經》中提到她的地方很少,第六世教宗甚至把她和耶穌時代的一個從良妓女相混淆。抹大拉地位的淪落和女性地位在天主教會中長期受到貶抑,也是有關的。這或許是早年教會中的權力鬥爭的結果。抹大拉是權力鬥爭的犧牲者。
事實上,教會從早期開始就已按掌權者自身的需要去篩選、剪裁史料。後世信徒不得不通過天主殿堂的掌門人,以及他們勘定的「正典」,去學習教義,認識傳統。對掌門人來說,所有其他史料都是異端邪說。《達文西密碼》除了娛樂外,也能給我們帶來若干啟示。