「我把那些小混蛋轟到天國……他們應知道自己惹上了海軍陸戰隊。」美軍近期頻鬧出濫殺伊拉克平民醜聞,備受各方批評,但網上正流傳着美國海軍陸戰隊士兵歌頌殺死伊拉克人的錄影片段,片段中沒上鏡的美軍卻竟被逗得哈哈大笑。
《哈吉女孩》(HadjiGirl)片長4分10秒,拍攝一個海軍陸戰隊大兵模樣的男子,他剪平頭裝,穿橄欖綠色T恤、迷彩長褲和軍靴,在台上拿結他自彈自唱同名創作歌曲。
「將那些小鳥樣轟上西天」
木結他彈奏的旋律很抒情。歌詞開首唱出一名美軍在伊拉克遇襲,忙亂間遇到一個伊拉克女孩,一見鍾情,但兩人言語不通。戀愛故事唱下去卻愈來愈醜惡。在歌詞中以第一身「我」出現的美軍,讓女孩帶回家,她爸爸和哥哥卻拿槍招呼他,於是之後的歌詞很血腥:「我就捉住她的小妹妹擋在身前面,子彈飛來飛去,她兩眼中間迸出鮮血,之後我就發癲大笑……我將那些小鳥樣轟上西天。」
歌詞弦外之音似乎在說美軍和伊拉克戀上了,但這段戀愛很難談,相反美軍很容易受襲,歌詞中的阿拉伯語「dirka」意思跟恐怖分子或恐怖主義有關,歌詞背後有點蒼涼。
不過,歌詞另一方面卻描述出美軍的濫殺,更得人驚的是,不上鏡的觀眾聽完大笑鼓掌歡呼中結束。片段是今年3月由匿名人士在YouTube.com網站發表,有50,000人次觀賞,後來撤回,之後又有其他網民再放上該網站,美國伊斯蘭關係委員會(CAIR)在其www.cair-net.org網站亦有複本。
觀眾無上鏡 聽完鼓掌大笑
CAIR要求軍方和國會調查事件,查清片段中歌手身份、表演場合和作出紀律處分。發言人胡珀說:「對伊拉克平民所受苦難完全不敏感,我們希望調查可證明這不是海軍陸戰隊的普遍文化。」CAIR又指歌名的哈吉,是指去聖城麥加朝聖的回教徒,但伊拉克美軍用這個字卻經常帶有嘲諷貶意。
海軍陸戰隊發言人法澤卡什(ScottFazekas)表示,軍方會作出調查。他形容那首歌對伊拉克人「不敏感」,該片段「明顯不恰當,有違對海軍陸戰隊所有隊員的高水平要求」。
自作自唱《哈吉女孩》的美國海軍陸戰隊下士貝利勒(JoshuaBelile),在片段曝光後接受美國報章訪問,聲稱是受了一齣電影的有趣對白啟發,而「貪得意」作了該曲,並無侮辱回教徒之意。他表示願意向回教徒道歉。
美國軍方最近正調查駐伊美軍多宗濫殺醜聞,其中最大宗是海軍陸戰隊涉嫌在哈迪賽村(Haditha)屠殺多達24名平民案。
路透社/美聯社/法新社