Suggest(提議)一字之後不可用「to+原形動詞(infinitive)」,例如「有人提議更改時間表」是Someonesuggestedchangingthetimetable而不是Someonesuggestedtochangethetimetable。但這規則適不適用於被動語態(passivevoice)句子?「有人向彼得提議更改時間表」是Peterwassuggestedtochangethetimetable還是Peterwassuggestedchangingthetimetable?
讀者提出的兩個說法都不正確。
英文不少動詞可帶兩個受詞(object),所以往往有兩個被動語態說法,例如Hegavethetoysoldiertotheboy(他把玩具兵給了那男孩)一語,被動語態是Thetoysoldierwasgiven(byhim)totheboy或Theboywasgiventhetoysoldier(byhim):第一句強調「給男孩的是什麼」,第二句強調「玩具兵給了誰」。
Suggest也可以帶兩個受詞,例如:Isuggestanideatohim(我向他提出一個主意)。但是,suggest的用法比較特別,只有「所提議的事物」可用被動語態,「聽提議的人」卻不可以。例如可以說Anideawassuggestedtohim,不可以說Hewassuggestedanidea。「有人向彼得提議更改時間表」英文應譯做Someonesuggested(或Itwassuggested)toPeterthatthetimetableshouldbechanged。
除了suggest,explain、describe二字也只有一個被動語態說法。例如Someexplained/describedtohimwhathappened(有人向他解釋/描述發生了什麼事)一語,被動語態是Whathappenedwasexplained/describedtohim,不可說Hewasexplained/describedwhathappened。