以下一句,inwhat二字的用法,先生可以解釋一下嗎?──TaiwanesepresidentChenShui-biandeclaredhewouldgiveupallpowersotherthanthosegrantedtohimundertheconstitution,inwhatcriticsseeasabidtoheadoffmountingpressureforhimtoresign。
請先說what字。What作代名詞,等於thething(s)that,例如:(1)Youmayhavewhat(=thethingthat)youwant(你要什麼都可以)。(2)What(=Anattemptthat)wasinfactanattempttoattractattentionwasregardedasanattempttoshowoff(那樣做其實是要吸引注意,卻被視為賣弄)。
Bid作名詞,可以指「試圖」,和attempt同義,常用在inabid這成語裏,例如:
(1)Theboywrotetothepresidentinabidtosecurehissupport(那孩子寫信給總統,希望得到他支持)。(2)Shemadeabidforfamewhensheenteredthebeautycontest(她為求出名,參加選美)。讀者示下那一句,inwhatcriticsseeasabidtoheadoffmountingpressure即inabidthatcriticsseeasabidtoheadoffmountingpressure。全句是說:「台灣總統陳水扁宣布,除卻憲法賦予的權力,其他權力一律放棄。論者認為他要藉此消除要他下台的壓力:這壓力正日漸增加。」
現在請讀者用代名詞what改寫以下一句:Hewasdressedinsomethingthatwassupposedtobeatuxedo(他穿着一套算是晚禮服的東西)。假如你的答案和以下一句相符,這一課你可以說明白了:Hewasdressedinwhatwassupposedtobeatuxedo。