麥當娜在演唱會以基督形象現身,荊棘滿頭釘在玻璃十字架上為的士高招魂,世界各地虔誠的教徒既不領免費宣傳的情,也來不及睜開欣賞人肉裝置藝術的眼睛,沒有高呼哈里路亞不特已,還群起而誅之。被狗咬的呂洞賓畢竟見慣大場面,氣不粗面不紅,若無其事聳聳肩回應。原文不在手邊,加鹽加醋翻譯成我們的口語是:「我又唔信阿耶穌本人復活節顯靈,會為呢啲雞毛蒜皮扎扎跳。」
她大小姐如果通曉中文,慢下手還會拋贈一個招牌媚眼,懶洋洋加多一句:「人地皇帝都唔急,幾時輪到你地班太監搶住飾演熱鍋上的螞蟻?」宗教之所以不可碰,固然因為不論供奉的是阿拉、釋加牟尼還是耶和華,幽默感都沒有在神壇發揮的餘地,越權公公們一觸即發的嘮嘈,更是生人勿近的主要理由。教主崇尚和平,手執雞毛的可能舞刀弄槍,皇上主張博愛,代傳聖旨的未必言聽計從處處吻。最荒謬的是母雞式的捍衞心態,把真主傳說當成絕對的事實,不接受任何科學上的質疑。
就說最近熱炒熱賣的《達文西密碼》,有辱神靈派堅持陰謀論者胡說八道,來來去去都拿《聖經》當擲地有聲的呈堂證物,唸唸有詞「不聽聖人言,吃虧在眼前」。可是這件壓頂寶物用現代電影術語打比方,不外就是真實夾雜虛構的docu-drama吧?就算原本是鐵一般的事實,經過歷代記錄者的偏私、抄寫者的手誤和翻譯者的筆誤,不但必定打了折扣,還可能一減再減,由海鮮價跌到街坊價。撿了便宜的置通貨膨脹於罔顧,視滙率的起落若無睹,一口堅持付出的是原始價錢,你怎能跟他們平起平坐理論?