陳之藩先生在〈名言雋語〉(五月七日本版)一文中介紹英國BBC最近評選出最為震撼人心的名言雋語,其中排名第十的是牛頓的名言:「如果我看得略遠些,那是因為站在巨人的肩上。」
這句名言傳誦了數百年,但並不是牛頓最早說的。美國人小保羅.F.博勒和約翰.喬治合著的《他們從沒說過》(TheyNeverSaidIt)中說,這句名言出自英國十七世紀文學家羅伯特.伯頓(RobertBurton)所著的《憂鬱的解析》一書,說法略有不同:「站在巨人肩膀上的侏儒比巨人自己看得還遠。」牛頓熟讀這本書,在給科學家羅伯特.胡克的一封信中引用了這句雋語,從此廣為人知,流傳至今,但著作權並不能歸於牛頓。據《他們從沒說過》作者考證,「這句話可追溯到十二世紀早期的伯納德.沙特爾,甚至可以隱約追溯到六世紀古羅馬拉丁語語法學家普裏西安。」
不止牛頓的這句「名言」,許多流傳百年膾炙人口的名人名言,其實並不出自名人。傳說中法國太陽王路易十四身着騎馬裝走進巴黎最高法院,打斷正在進行的辯論,宣佈:「朕即國家。」雖然他肯定信奉這句歸之於他的「名言」,但卻沒有史料能證明他確實說過這句話。法國啓蒙思想家伏爾泰的名言:「我不同意你所說的話,但我將誓死捍衞你說話的權利」,其實也不是伏爾泰本人說的,而是出自一本名為《伏爾泰的朋友》(一九○六年)的書。書中描述伏爾泰聽到赫爾維斯特的《在心頭》一書遭燒毀後,驚叫道:「多麼的小題大做!」然後作者寫道:「他現在的態度是:『我不同意你所說的話,但我將誓死捍衞你說話的權利。』」過了幾十年,當被問及伏爾泰的這句名言的出處時,作者解釋說:「我沒有說伏爾泰一字不差地說過這些話,如果能在他的作品中找到這些話,我也會感到十分驚訝。」當然是找不到的,因為伏爾泰根本沒說過。