taxidriver:扮唔明拒載

taxidriver:扮唔明拒載

我知我知,身為中國人國語講得唔好係我唔啱,但唔係罪唔使歧視我趕我落車㗎!記得有一次喺上海搭的士,我同司機講:「斯雞先三,錢尼債禾豬陳隍藐,那裏的削籠包又儲刎又好實。」(意思是司機先生,請你載我去城隍廟,那裏的小籠包又出名又好吃。)司機卻跟我說:「你可以多講一遍嗎?我聽不懂你說甚麼。」於是我重複講咗三次,仲指埋地圖同小籠包畀司機睇,但司機就愈聽愈唔耐煩,後來仲趕埋我落車!無辦法,惟有死死哋氣落車,搭過另一架,再跟司機講一遍我想去食小籠包。今次對方不但無唔明,仲好好人講解小籠包的歷史我知。證明我啲國語係唔好,但都有人明吖。當我告訴他剛才的遭遇,他叫我一定要投訴,因當地的士台正嚴打拒載同濫收車資。其實,個司機只是嫌路程短,唔肯車我去之嘛!好彩,我都唔笨,已經抄低咗佢個車牌號碼喇!(五之一)

梁學文

小貼士

打的時,上車先記低車牌號碼和司機名字,有甚麼事情都可以跟進嘛。