本欄於三月九日談及柴魚花生粥,講到柴魚係乜嘢魚,請讀者提供資料。一位讀者司徒先生來電郵話:
「如果柴魚即日本之堅魚,應正名為鰹魚,日音Katsuo,英文Bonito,屬鮪魚科之一種,在大西洋,太平洋及地中海等海域均可捕獲。小弟因工所需對日本鰹魚曾作了些資料搜集,日本鰹魚主要用作風乾熏製成魚乾,堅若柴頭,是否因此叫柴魚就不得而知。本地柴魚與日本的鰹魚可能同科不同類,有待查證。一般製過之日本鰹魚多會刨成小片或碎絲,用來作湯底或成調料,是美味之源。由於鰹魚乾製工複雜需時甚長,售價亦昂,普通一塊動輒要數千日圓,貴過靚鹹魚。」
睇完司徒先生電郵,又學到嘢,謹公諸同好,如果其他讀者另有說法,請不吝賜教。柴魚花生粥唔知算唔算係民間小食,諗起梁家權寫嗰本《沒有粉絲的碗仔翅》,裏面提及好多街邊小食,𠵱家好似失傳咗或者大家怕唔衞生,唔敢再食。小時候喺街邊其實好鍾意食「豬粉腸花生豬骨粥」,現在一怕膽固醇過高,二怕豬牛內臟唔乾淨,怕怕咯。哈,點知呢日為咗家中老人食療,翻查江一葦醫師嘅著作,喺佢寫嘅《食療保健續集》(星島出版社,一九九五年十二月四版),第四百零五頁竟然搵到豬粉腸花生豬骨粥。據已故嘅江一葦醫師(生前每次診金收五百元)講:「此粥可治老人腎虛腰脊背痛,雙足由於虛弱而致痠軟無力,食慾不振體力衰退等症。」以豬粉腸兩具(約二百餘克),花生仁去衣二両(約六十克),豬骨連髓一斤(約六百克),白粳米両半(約五十克),至於製法,因原文甚詳細,不便抄錄,否則有呃稿費之嫌。
江醫師話好多人誤會豬粉腸內之粉糜係不潔之物,常棄之而只吃腸皮,實誤。至於粳米,成份與糯米相近,但含磷質較多,鈣質較少,功能滋養脾胃。左丁山以前試過江醫師其他食療,效果唔錯,呢碗「豬粉腸花生豬骨粥」,必要試吓。