其愚不可及也 - 古德明

其愚不可及也 - 古德明

Acollegeprofessorworkedformanyyearsonaninventionformakingthehumanvoicetravelmilesalongawire,andatlastperfectedit.HetrampedacrossNewEngland,tryingtointerestcapitalistsandpoliticalfiguresinthisdevice.HewasAlexanderGrahamBell,andhecalledhisinventionthetelephone.
Bellknewhisinventioncouldwork.Hewassorelyinneedofmoneytoputhisinventiononthemarket.Butpeoplelaughedathim.Itwas,theysaid,simplyidiotictosupposethehumanvoicecouldbecarriedalongawireandbeheardformanymiles,orevenforasinglemile.

一位大學教授多年來致力發明一件東西,使人的聲音可經由電線傳到很多英里以外,最後大功告成。他踏遍新英格蘭,希望這發明獲得資本家和政壇人物垂青。他就是阿歷山大.格雷姆.貝爾。他叫那件發明品做電話。
貝爾知道他的發明可以應用,亟需資金把電話投入市場。但不少人譏笑他,說他以為人聲可經由電線傳送,並且可以在很多英里之外聽到,真是愚不可及。即使傳送一英里都不可能啊。
【附注】新英格蘭指美國東北緬因、新罕布夏、佛蒙特、麻薩諸塞、羅德島、康乃狄克六州,也是最早期的英國美洲殖民地。
Telephone由tele(遙遠)和phone(聲音)合成。用tele合成的英文字不少,例如television(遙遠視力)即電視,telescope即望遠鏡,telepathy(遙感)即心靈感應,telegraph(遙遠圖表)即電報等等。