周伯通變法國名釀 - 李八方

  周伯通變法國名釀 - 李八方

周伯通、白雪仙、彩虹仙子,好似風馬牛不相及,其實佢哋都係國泰頭等餐酒中文命名比賽嘅參賽作品,結果法國波爾多名釀ChateauBranaire-Ducru最後叫做「周伯通」,法國酒名字發音都有啲似「周伯通」。
其中一位評判陳任話,隻酒好香醇,飲咗有種「飄逸」感覺,而金庸小說嘅老頑童周伯通,就係一個逍遙自在嘅人:「同啲酒好夾。」呢個名嘅作者區樹芬原來鍾意飲紅酒同睇武俠小說,真係識享受人生。
國泰即日起會喺航班發售一百支由金庸提字「周伯通」嘅ChateauBranaire-Ducru2000年限量版酒,每支三千蚊,為「國泰愛心兒童輪椅庫」籌款,乘客喺登機前四十八小時可以透過國泰網站預訂: http://www.cathaypacific.com/dutyfree。

傳真︰2623-9278
電郵︰[email protected]