所有格'S - 古德明

所有格'S - 古德明

要說「巴黎斯的」、「路易士的」,英文是Paris's、Louis's還是Paris'、Louis'?
上述兩個寫法都正確。以s或s音結尾的專有名詞或單數形式名詞,其所有格(thegenitivecase)一般都可以加's或只加撇號(apostrophe),例如Paris's/Paris'seductionofHelen(巴黎斯之勾引海倫)、Louis's/Louis'execution(路易之被處死)、theprincess's/princess'sleep(公主之睡眠)等。只用撇號的所有格,讀時仍可讀出其後隱去的s,例如Dickens'(狄更斯的)可讀作〔'dikinz〕或〔'dikinziz〕。
不過,以s結尾的希臘名字,假如不止一個音節(syllable),則習慣只用撇號,例如Socrates'philosophy(蘇格拉底的哲學)、Archimedes'principle(阿基米德原理)。

有時,太多s音拼在一起,讀起來很拗口,那就應該把句子改寫,例如YoumustnotdothisinJesus's/Jesus'sacredname(你不應借耶穌的神聖名字做這件事)一語,不如改為inthesacrednameofJesus。
至於複數名詞,以s結尾者只加撇號,否則就應加's,例如patients'rights(病人權利)、children'stoys(兒童玩具)等。
今天,不少公司名、地名會把撇號略去,例如著名保險社Lloyd's變成Lloyds,百貨公司Harrod's變成Harrods。牙買加(Jamacia)、加拿大布雷頓角島(CapeBretonIsland)都有聖安灣,但一叫StAnn'sBay,一叫StAnnsBay。招牌更往往漏去難看的撇號,例如men'swear變成menswear(男士服裝部)等。