看兒童小說《ASeriesofUnfortunateEvents》,作者LemonySnicket很喜歡解釋詞語。例如說「Nervous」:worriedaboutsomething,當你知道晚餐的甜品是梅子雪糕時,你會擔心不好吃,他又會這樣解釋「Anxious」:troubledbydisturbingsuspense,例如說當你知道晚餐的甜品是一條短吻鱷魚時,你會感到一陣不安的懸疑,因為你不知道自己會不會吃這個甜品,還是會被這個甜品吃掉。
根據以上的格式,我從自己的生活中要找到「耐性」的解釋,想知到底自己是不是一個有耐性的人。
朋友都說我有耐性,因為我可以回答任何小朋友的問題,不只是自己的孩子,而是所有孩子,有關那些為什麼天空是藍色,魚要不要喝水,鱷魚為什麼有眼淚這類十萬個為什麼的問題。
有人更覺得能寫一部小說而中途不出去玩,是耐性。可是,我發現自己對某一種人很沒耐性,就是長時間進行不理性行為的人,那我必須先解釋一下「impatience」,可分為兩種,不想等待任何人或事;不想等待一些不理性的人或事;包括一大羣人站在街上討論等一會去什麼地點,而這討論超過十五分鐘仍不果,又包括三個人做一個人能力可做的工作,即一個人負責做,兩個人負責看,那我一定會不看並離開。
有時不是趕時間的問題,是看着不理性的人和事很不爽,可是我的impatience又會開罪人,真是個Unfortunateevents!