「沙茶」和「沙嗲」 - 李碧華

「沙茶」和「沙嗲」 - 李碧華

在一家麵店聽得夥計和老闆爭議。
老闆問:「叫你訂的沙嗲醬送來了嗎?」
夥計道:「收貨了,在後面。」
「哪有?」
「兩箱不是嗎?」
「那是沙茶醬,不是沙嗲醬。」他有點生氣:「你怎麼做事的?」
「吓?」夥計被罵,無辜,抗議:「沙茶就是沙嗲呀︱︱」
「沙茶是沙茶,沙嗲是沙嗲!」
輪到我每事問了︱︱我一直以為只發音或譯音稍異,源自南洋,是同一物料,味道亦一樣。老闆解釋:「一個有花生,一個沒有。」
沙嗲是印尼爪哇名菜,在東南亞大受歡迎,包含黃薑、花椒、八角、椰仁、香草、陳皮、丁香、胡椒、蝦米、辣椒
……等三十多種原料。沙嗲的菜式總有肉片肉串,並且放在蕉葉或椰子葉上燒烤。裏頭有花生磨碎研末,特別芳香。色較淺。
沙茶也是南洋的醬料,色深,可炒菜、做湯、火鍋……原料與沙嗲相近或有部份不同,不過沒有花生。
往上追溯,也許同一祖宗。哦,是這樣的。又上一課了。