孔子學院 - 李登

孔子學院 - 李登

原來有個叫「孔子學院」的內地機構,眼下正在世界各地教老外中文,推廣中華文化。若不是《華盛頓郵報》報道,誰知道它在歐洲、非洲、亞洲已成立了十一間學院?起碼在美國馬利蘭州大學也有一間了。
中文真那麼火?都是國勢使然。政治經濟力量強了,老外就只好硬着頭皮學我們這個難學的語文。連印尼竟然也一下子冰消了和北京的宿怨,三十年來國內原不准教中文,如今卻解禁。據估計,全球學中文的人有三千多萬,而每年去北京學中文的外國學生為數九萬之多。在韓國,中文正好比英文在中國那麼受歡迎。
中文不管是語是文,老外都同樣難以掌握。所謂國語,其實包羅了不少方言。至於文,有文言白話兩種。加上近年來流行的網絡語言,我們的語文更倍加複雜了。「這樣子」說成「醬紫」,你懂嗎?「菌男霉女」(俊男美女)、「GG」(哥哥)、「JJ」(姐姐)、「美眉」(妹妹)、「菜鳥」(初學者),這類自創自製出來的詞彙就好比達芬奇密碼,讓你變成丈二和尚了。
還有一些數字詞句用起來像打電報。520(我愛你)、886(拜拜了)、55555……(嗚嗚大哭),Zzzzz……(睡覺),聽來不也有點像暗號?我看「孔子學院」得特別給老外上一課才成。