上海淮海中路有個店叫「古今胸罩」,你卻不會買得到潘金蓮穿過的肚兜。夠意思的可不是裏頭式式樣樣的摩登胸罩,倒是店子的門牌,赫然是666。
聖經《啟示錄》那頭凶獸身上的數字,正是666,一見這凶獸,我們便知道世界末日來臨了,亦有說這數字所指的是羅馬暴君尼祿的代號。管勿論如何,儘管洋人大都忌諱這數字,很多荷蘭男女卻偏選上今年6月6日結婚,這日子06/6/6剛好有三個「6」字。這天永結同心的戀人,真稱得上是魔夫魔婦了。香港人愛跟在洋人屁股後面走,沒準這天也會在本地成了鬧哄哄的吉日良辰。
說起來忌諱處處不同,香港人最喜歡「8」字,只因「8」「發」諧音。在台灣倒不然,公車只有7路9路,沒有8路,據說是由於讓人聯想起「八路軍」之故。河北和東北人就特別忌諱「二百五」一詞。有說由來是舊時把一千枚銅錢穿成一串,叫作一貫或一吊,半吊是五百錢;二百五錢連「半吊子」也夠不上,便借用來比喻說話辦事不經意,着三不着兩的人,也解作儍裏儍氣,意近我們時下的流行語「烚下烚下」。
損友某每跟三陪女開玩笑,總愛說:讓你們四人分一千塊,每人可得多少?人家倒回答得乖巧:「就像你那麼多!」