DuringthesiegeofVicksburgin1863intheAmericanCivilWar,aCatholicnun,SisterSerephena,escortedbyasmallblackboy,wasspeakingtoaConfederatecorporalwhenashellsuddenlylandedattheirfeet,withitsfusestillburning.Thethreeofthemweretransfixedwithhorrorandthecorporalleaptbackwardandtooktohisheelsignominiously.Thelittleblackboypickedupthesmoulderingshellandthrewitasfarashecouldawayfromthem.Hewasonlyjustintimeastheshellexplodedinmid-air.
“Whydidn'tyoudothatimmediately?”askedthetremblingnun.“Yourhesitationmighthavecostusourlives.”
“Lord!MissSisterSerephena,”saidthelittleboy.“Igottoomuchrespectforwhitefolkstodoathinglikethatwhiletherewasawhitegentlemanstandingthere.”
美國內戰期間,維克斯堡一八六三年被圍攻。有一天,天主教修女瑟雷赫納由一個黑種小男孩陪伴,正和南軍一名下士交談,忽然有枚榴彈落在他們身旁,引信還在燃燒。三人嚇呆了,那下士向後一躍,很不光采的逃之夭夭。那黑種小男孩拾起悶燃着的榴彈,盡力往遠處擲去,還未着地即告爆炸,慢一點就來不及了。
瑟雷赫納修女渾身發抖,問那小男孩:「你為什麼不馬上動手?遲遲疑疑,可能送了我們性命。」
小男孩說:「唉,瑟雷赫納修女小姐,我非常尊敬白人,剛才既然有一位白種紳士站在那裏,我不敢僭越。」