穿衣服 - 古德明

穿衣服 - 古德明

Youcan'tgooutdressedlikethat.Everyonewilllaughatyou(你穿成這樣子,不能外出。人人都會笑你)一語,dressed可不可改為wearing?
答案是「不可以」。Wear、dress都可譯做「穿衣服」,但wear必須和受詞(object)連用,dress則不可有受詞,受詞一般用in帶出,例如你不可說Shewearsscantily(她衣着暴露),只可說Sheisdressedscantily;你可以說Sheiswearingaskimpybathingsuit或Sheisdressedinaskimpybathingsuit(她身穿暴露的泳衣),卻不可說Shedressedaskimpybathingsuit。讀者示下的一句,要用wear取代dress,可改寫如下:Youcan'tgooutwearingsuchclothes。

Wear、dress意思上其實也有分別。Wear表示衣服已穿在身上,dress則是把衣服穿上身。請比較以下兩句:(1)Sheisdressing/Sheisgettingdressed(她正在穿衣服)。(2)Sheiswearingagreenskirt(她身穿綠裙)。要以dress表示衣服已穿在身上,一般用被動語態(passivevoice),例如:Sheisdressedinagreenskirt(她身穿綠裙)。有時,dress會和反身代名詞(reflexivepronoun)連用,例如:Shedressedherselfinblack(她穿上黑色衣服)。
此外還有Hedresseswell/badly這說法,意思是「他日常穿着得很好/很差」,和Heiswell/badlydressedtoday(他今天穿着得很好/很差)等不同。
【代郵】VirginiaLau小姐:拙作《為甚麼說不好英語》及《聽講英語EasyWay》均為中英對照會話手冊,由青桐社出版,謹覆。