購買、己立立人 - 古德明

購買、己立立人 - 古德明

Purchase一字是不是有兩個讀音,作名詞則重音(stress)在前,作動詞則重音在後?
無論作名詞還是動詞,purchase都是重音在第一個音節(syllable),讀PURchis。留意這個字中的a並不發音,和解作「追逐」的chase不同。
Purchase作動詞和buy同義,指「購買」,但沒有buy那麼常用。不說Sheboughtanewdress而說Shepurchasedanewdress(她買了一套新衣裳),頗覺不自然。現在purchase一字多用來說較重要的買賣,但改用buy也無不可,例如:Herecentlysoldhisoldhouseandpurchased/boughtanewone(他最近賣了舊屋,買了新的)。
作名詞,purchase可指「購買」或「買到的東西」。不過,說「買到的東西」,今天多用shopping一字,例如:(1)Wehavesavedenoughmoneyforthepurchaseofahouse(我們儲蓄了足夠的錢買一棟房子)。(2)Shecarriedherpurchases/shoppinghomeinabag(她用袋盛着買到的東西,攜回家去)。
「己立立人」英文怎樣說?
「己立立人」出自《論語.雍也》:「仁者,己欲立而立人。」漢學家JamesLegge的翻譯是:Nowthemanofperfectvirtue,wishingtobeestablishedhimself,seeksalsotoestablishothers。以establish(確立、確認)說「立德立功立言」的「立」,固然不很貼切,但英文恐怕也沒有較貼切的字。Achievement一字勉強也可以用:Thevirtuousnotonlystriveafterloftyachievementsthemselves,butalsotrytohelpothersdothesame。