北京通訊:簡單就是美

北京通訊:簡單就是美

北京奧運吉祥物家族之龐大,頗出人意料,福娃們的穿戴,除了一色的「中國印」圍兜外,最講究的是他們的頭飾,個個大有來頭。魚「貝貝」、熊貓「晶晶」、聖火「歡歡」、藏羚羊「迎迎」、燕子「妮妮」,其頭飾造型源自中國新石器時代的魚紋圖案、宋瓷的蓮花瓣造型、敦煌壁畫火燄、藏疆地區裝飾風格和北京沙燕風箏。

五個福娃頭飾繁複

這些不說不知道、一說嚇一跳的頭飾,其來源及涵義之博大精深,豈是普羅大眾所能鑑賞的?對於外國人來說,想繙譯到讓他們容易明白些,也頗費功夫。說到底,頭飾圖案總是裝飾,並不是陳年佳釀,愈老愈好,如果多些現代氣息,或更易明白、欣賞。
繁複的頭飾,須靠文字去詮釋其歷史和意義,本身已違背了「簡單就是美」的大眾審美準則,同奧運標誌「中國印」相比,高低立判。另一個令人遺憾的是,福娃竟鬧五胞胎,可以承載的文化內涵多了很多,可以解釋的意義多了很多,但同樣是背棄了「簡單就是美」。
官方說,這是中國地大物博的象徵。可別忘了,奧林匹克聖火可不在中國出產,魚和燕子也不是中國特產。這其中的利益考量,難免引起諸多猜測。
有人說,將聖火納入其中,是為了討好具有最終同意權的國際奧委會,否則,以中國孫悟空和火燄山的深入民心,豈是奧運聖火所能比擬的。將魚和燕子納入福娃,則有與周邊國家爭利、大做周邊國家生意之嫌。這次老虎未能加入五胞胎家族,主要原因正是南韓曾在一九八八年用老虎作漢城奧運吉祥物。
說白了,五胞胎福娃可以照顧的利益集團多了很多。結果是,為了利益集團皆大歡喜的和諧,有勞專家們在頭飾上勤下苦功。而最早被專家們挑選入圍的龍、孫悟空、老虎則被剔出局。
陳惘