「韋小寶娶了七個老婆的情節,我是不會改了。」查先生說。我們都放下八百個心。
「像韋小寶那麼一個壞蛋,沒有得到報應,有點說不過去。」但是查先生指出:「當時的背景是清朝,中國社會有很多不公平的情形,因此韋小寶的崛起,難免會充斥着拍馬屁、吹牛、貪污等不正當的手段。我希望在結局上改寫,強調做壞事沒有好結果的觀念。」
對於改寫,讀者有的反對,有的贊同。
查先生說:「在文學藝術的考量上,內容是不該改。但從教育角度考量,是不是可以修正一下,這一點我想了好久。」
「那為甚麼保持原來的結局?」讀者和記者及電視台主持都問。
「本來想把結局改成七位太太都離開他,或者只留四個,其他三位嫁別人。這個主意讓讀者知道了,男人第一個反對。」
我們都是男讀者,我們當然反對。
「但是,」查先生說:「後來女讀者也反對了,我就心安理得。」
女讀者萬歲!
「台灣讀者看書看得很詳細,看得那麼詳細的人,批評一定不會出於惡意,我很樂意接受,其實我的書作的修改,有七成的意見是來自台灣讀者的。」查先生說。
讀者之中,傾向女權主義的也不少:「為甚麼華山論劍,三次之中,都沒有女人的份,你的作品是不是都有點重男輕女?」
查先生嚴正否認:「我崇拜女性。小說之中武功最好的都是女子,像古墓派祖師林朝英的武功就比中神通的王重陽好。況且,許多男主角,像郭靖、張無忌的武功再好也沒用,女朋友叫他們幹甚麼,他們就幹甚麼!」
這麼一說,大家都拍爛了手掌。