CalvinCoolidge,30thpresidentoftheUS,wasalwaysmodestandunassuming.HewasonedayvisitedintheWhiteHousebytheveterantheatricalproducerDavidBelasco.
Thegentle,white-hairedvisitortimidlygraspedthepresident'soutstretchedhandandwhispered,“MrPresident,Iamdeeplyhonoured─”
“No,MrBelasco,”Coolidgeinterrupted,“Iamtheonethatisdeeplyhonoured.TherehavebeenmanypresidentsoftheUnitedStates,buttherecanbeonlyoneDavidBelasco.”
美國第三十任總統可爾文.柯立芝為人謙遜,不擺架子。有一天,資深戲劇監製大衞.貝拉斯科到白宮造訪。
貝拉斯科滿頭白髮,態度溫文,見總統伸出手來,膽怯的緊緊抓住,低聲說:「總統先生,我實在深感榮幸──」
柯立芝打斷了他的話:「貝拉斯科先生,你說得不對,深感榮幸的應該是我。美國有過不少總統,但大衞.貝拉斯科卻只可以有一個。」
【解說】貝拉斯科(1853-1931)是美國戲劇作家兼監製,製作以豪華著稱。柯立芝比他小十九歲。
Unassuming是「不擺架子」,反義詞是assuming。Assuming作連接詞(conjunction)指「假設」,作形容詞指「傲慢」,例如:(1)Assumingthateverythingturnsoutallright,wewillsucceed(假如一切順利,我們就會成功)。(2)Iwasoffendedbyhisassumingmanner(他態度傲慢,令我非常反感)。