久違了的衞慧,不知道她在紐約做了些甚麼,至到看了她的新書《我的禪》,才有點端倪。像前作《上海寶貝》一樣,是自傳性的小說,如果沒有遇到一個叫做Muju的日本人,她的描述不會那麼深刻。
儘管性愛部份比前作增加,但整體上的進步在於流暢。吸引着讀者看下去,是暢銷書的最終目的,不必因此而羞恥。
男主角的名字,書中總以羅馬字拼出,應該是「無住」吧,由鎌倉時代的隨筆《沙石集》作者名字得來。
「無住」反而把女主角CoCo帶到精神世界裏,教她打坐冥想,鼓勵她戒煙酒和安眠藥,引導她回去出生地的普陀寺。見到老和尚,悟出一點點的禪。英文翻譯書名為《與佛陀結婚MarryingBuddha》,日文版也用同一個書名,比《我的禪》更重商業味道,這是出版社的手段,不會保留。
作者從上海到了紐約,就遇上九一一事件,寂寞和恐怖,令她墮入痛苦的深淵,好在有個日本人拉了她一把。在反日情緒高漲的今天,這本暢銷書要是交在幾十年後的中國出版社手上,也許會勸衞慧把男主角的籍貫改為韓國人。在目前,日本還是一個很重要的市場。
唯一讓日本讀者不能置信的,是「無住」沒有了一節尾指,完全為了追隨恩師而自己斷掉的。日本人都知道這只是黑社會的行為,普通人自殘,刺瞎一隻眼睛也不會切尾指。
紐約的生活,的確給了衞慧更多的靈感和技巧,她因為前作的宣傳去過了許多國家,可惜的是她沒有爭取住多幾天,接觸接觸當地的人。在酒店內叫roomservice不是辦法,乘自己還有精力,即使拚命做愛,也可以抽出時間往外走。宣傳這部新作時,多與各地人溝通,多生活吧。