中俄軍演語言成障礙

中俄軍演語言成障礙

中俄聯合軍事演習「和平使命──二○○五」,昨進入「實質階段」,協同建造一支聯合部隊,準備在中國一個半島,進行登陸演習,試圖穩定一個因種族問題而出現暴力衝突的國家。
為期八日的中俄軍演前日拉開序幕。《解放軍報》指出,軍演明日將進行兵力投進,組織協同,下周二將進行「實戰」,中、俄兩國海、陸、空三軍聯合作戰,演練海上封鎖、兩棲登陸和強制隔離等項目。

演習昨進入實質階段

俄羅斯太平洋艦隊司令部一名不願透露姓名的發言人昨表示,解放軍總參謀長梁光烈及俄羅斯總參謀長巴盧耶夫斯基,昨早已離開海參崴,各自回國。他又指,中俄雙方在海參崴經過一天的商議後,這次軍事演習昨日進入「實質階段」。在模擬演習方案中,中俄兩軍將演練,在聯合國命令下,試圖穩定一個陷入暴力的國家。
另外,本港親北京報章《大公報》報道,語言障礙是這次中俄軍演的難題。在首天軍演中,中國海軍依照計劃派出兩艘常規潛艇,但是編隊在行動中,兩國海軍編隊幾乎難以即時溝通。雖然現場有即時繙譯,但有時還須靠手勢解決問題,現場不時會聽到中、俄文的「請再重複一遍。」
美聯社