考試局有沒有錯? - 古德明

考試局有沒有錯? - 古德明

有著名補習社的英文教材說,Allyoucandoisdosomething(你只能做某事)這句式不可改作istodosomething,並說一九九二年大學入學試英文運用卷「校正」(proofreading)部份即以此試考生。教材所說句式用法正確嗎?
教材所說恐怕以偏概全。請看LGAlexanderLongmanEnglishGrammarTheto-infinitive一節:Theverb"do"canbefollowedby"be"+(optional)"to"(動詞do之後可用be+(可略去的)to),例句是:(1)Whatyoudois(to)mixtheeggswithflour(你要做的,是把蛋同麵粉攪和)。(2)AllIdidwas(to)pressthisbutton(我所做的,無非是按這個鈕)。

CollinsCOBUILDEnglishUsagedo字條下也說,以what、all起句的子句(clause),其後可用「to+原形動詞(infinitive)」或把to略去,例句是WhatCarolyndidwasopen/toopenabookshop(卡羅琳開了家書店)。
最後請看PracticalEnglishUsageInfinitiveswithoutto一節:Expressionslike"AllIdidwas","WhatIdois"etccanbefollowedbyaninfinitivewithout"to"(AllIdidwas、WhatIdois等說法之後,可用不帶to的原形動詞),例句是:(1)AllIdidwas(to)givehimalittlepush(我只是把他輕輕一推)。(2)Whatafire-doordoesis(to)delaythespreadofafire(防火門的功用,是稍減火勢蔓延的速度)。
假如考試局真的把Allyoucandoistodosomething這說法視為錯誤,那對有些考生未免不公平。