政客和上帝 - 古德明

政客和上帝 - 古德明

ItissaidthatFrenchpresidentCharlesDeGaulleonceboastedtoAmericanpresidentLyndonJohnson,"MymissiontosaveFrancecametomedirectlyfromGod."AndJohnsonansweredquietly,"Strange!Idon'trecallevergivingyouanysuchmission."
ItisalsosaidthatMadameDeGaulle,inbedonenight,said,"MyGod,it'scold."Towhichherhusband,lyingstifflybyherside,replied,"Inbed,Madame,youmaycallmeCharles."

據說,法國總統查理.戴高樂有一次向美國總統林登.詹森說:「拯救法國,是上帝直接交給我的使命。」詹森淡淡的回答:「奇怪!我完全記不起給過你這樣的使命。」
又據說戴高樂夫人有一晚在床上說:「天老爺,今晚真冷。」她丈夫僵直的躺在旁邊,回答說:「夫人,在床上,叫我做查理也可以。」
【解說】詹森(1908-1973)常常盛氣凌人,戴高樂(1890-1970)則習慣自尊自大,上述兩則傳說正好說明了兩人的性格。
MymissioncametomedirectlyfromGod這一句,directly可不可以改為direct?答案是「可以」。Direct除了作形容詞(adjective),還可以和directly一樣作副詞(adverb),解作「直接」,例如:Hewentdirectly/directhomeafterschool(他放學後逕直回家)。不過,directly可用在形容詞之前,direct卻不可以,例如Hewasdirectlyresponsibletothepresident(他直接向總統負責)一語,directly不可以改為direct。Directly還可解作「馬上」,direct則不可,例如:He'llbeheredirectly(他馬上就會到來)。