中國盜版問題嚴重,魔法故事小說《哈利波特》第六集《哈利波特與混血王子》的簡體字版,原定十月推出市場,但上周五北京市面已有翻版簡體字版《哈利6》搶飲頭啖湯,互聯網上也流傳不少大學生自己繙譯的《哈利6》。
《哈利6》簡體字版的翻版上周五已開始在市面上出現,這些翻版封面跟正版《哈利6》一模一樣,但軟皮包裝,印刷質素差劣,售價二十元人民幣,遠比售一百七十八元人民幣的英文正版書便宜。
北京街頭售20元
正版簡體字版《哈利6》由人民文學出版社出版,由一班資深兒童文學繙譯人員負責繙譯,質素有保證,但繙譯需時,要到十月才能面世,令不少哈利迷對翻版書趨之若鶩。
除了市面出現翻版書,很多哈利迷看完書後,也自行譯出中文版本在互聯網流傳,不少譯者更是清華、北大的高材生。
美聯社