昨夜、因此 - 古德明

昨夜、因此 - 古德明

「昨夜」除了叫lastnight,可不可以叫yesterdaynight?查字典,不見yesterdaynight,但假如沒有yesterdaynight,為甚麼卻有yesterdaymorning?
文字用法有時不可以解釋。「昨天上午」和「昨天下午」可以叫yesterdaymorning和yesterdayafternoon,但不可叫lastmorning、lastafternoon。「昨天晚上」可以叫lastnight,但不可叫yesterdaynight。假如用evening說「晚上」,那麼,一般也叫yesterdayevening;說lastevening也許不能算錯誤,但很少人會這樣說。
「明天上午」、「明天下午」、「明天晚上」等則較簡單,一律說tomorrowmorning、tomorrowafternoon、tomorrowevening/night,不會說nextmorning等等。

貴欄說hence(因此)之後可用沒有動詞的片語(phrase),例如Theboyweighs55kilograms,hencehisnicknameFatty(那男孩重五十五公斤,所以綽號是「胖子」)。這hence之前應不應該用分號(semi-colon)?
Hence之前用分號或逗點都可以;假如用逗點,有時會加一and字,例如:Hefeltslighted;hencehisabruptdeparture/Hefeltslighted,(and)hencehisabruptdeparture(他覺得受到怠慢,所以突然離去)。有時,hence還會用來起句:Hefeltslighted.Hencehisabruptdeparture。
留意hence之後不一定用片語,還可以用有動詞的子句(clause)例如:Igotuplate,andhencemissedthebus(我遲了起床,因此沒有趕上巴士)。