上星期寫了一篇《必會衝黃燈》後,收到許多讀者的電郵,其中一位是工作認真的蔡醫生,她傳來法律條文:
Whereanamberlightsignalisprovideditshall,whenshownalone,indicatetheprohibitionthatvehiculartrafficshallnotproceedbeyondthestoplineor,ifthestoplineisnotforthetimebeingvisibleorthereisnostopline,beyondthelightsignals,exceptinthecaseofanyvehiclewhichwhenthelightsignalfirstappearsissoclosetothestoplineorlightsignalsthatitcannotsafelybestoppedbeforepassingthestoplineorlightsignals.
法律用的英文很奇怪,總是長長的,以上一句,便有八十五字。我會考那年,英文作文的規定字數是二百,若少了便要扣分;如果那時我懂得英文法律,只寫三句,便成一篇文章了。
原來有一個情況下衝黃燈不算犯法,就是黃燈剛亮着時,你的車已很接近停車線,而你不可能把車安全地停在白線前,你就可以駛過黃燈。
本版有大律師和英語老師,若我對條文理解有錯,希望各位指正。