飲酒學德語? - 劉致新(《酒經月刊》總編輯)

飲酒學德語? - 劉致新(《酒經月刊》總編輯)

德語的音調不單好聽,德文更加難學,但是有一個字,對於愛酒一族來說,一聽就比聽見仙樂更開心,這個字說出來也像說一句七言詩:trockenbeerenauslese!
這麼長的一個字,看見就怕了,怎能讀得出!
其實,德文最有條理,只要學一點德國酒,就會學懂德文!(世上真有如此簡單的嗎?現在人都單純!)
德國的優質白酒,依收成時萄葡的糖份分類,釀酒時不會加糖,這些酒,稱為QmP。
在QmP(優質白酒)的大框框內,最基本的稱為頭等酒(Kabinett),然後依糖度的增加,逐級上升,Spatlese,Auslese,Beerenauslese,trockenbeerenauslese,另外有一異類是Eiswein。
Spatlese已經相當於「遲採」,然後是「精選遲採」、「漿果精選遲採」,最後是「乾口漿果遲採」。Eiswein是「冰酒」。

冰酒雖然因為加拿大的出品而聲名震,但冰酒大多只如腐竹糖水,欠缺薏絲琳白酒的礦物味,只有少數極品例外。
喜歡德國白酒的朋友,最終的歸宿必然是簡稱為TBA的Trockenbeerenauslese。世事最矛盾的莫過於此。Trocken是「乾」,不甜的意思,但TBA卻口感極甜(如果不甜就不成TBA了!要退貨賠錢了!)
極品酒莊的TBA,售價動輒每瓶二、三百港元,而且供應極少,比甚麼酒都矜貴。這是一生人能飲一次已經可以無憾終生的經驗了!
其實即使是Spatlese已經可以陳年之後呈現出極誘人的層次。
大約七、八年前,在人頭馬的酒行找到幾瓶給遺留了在貨倉底的EgonMullerKabinett1985,每瓶只售250元!芳香醇厚,銷魂蝕骨,已經不知人間何世。
買幾瓶2003的EgonMuller、J.J.Prum、S.A.Prum的Spatlese(或者以上級數),放十年,享受那銷魂吧!2003是極好的年份!