版權意識 - 李碧華

版權意識 - 李碧華

因為我有兩個作品遭人侵權,交律師處理中,所以平日也留意其他版權事件。
二十九日閱報,見《大長今》的李英愛應無綫之邀來港宣傳,但出席活動時照片被有線用來作促銷廣告,事前並未得到當事人授權,故李的經理人發表「嚴正聲明」,保留追究權利。不知進展如何?
國內流行《老鼠愛大米》,以及蒙古歌手夫婦侄女合唱《吉祥三寶》,若得原創者同意,港人才可翻唱。這是簡單而直接的過程。市面人人皆知的「煎釀三寶」小食沒有名字版權,但電影《煎釀三寶》,並非誰都可沿用重拍。
荷李活名導演吳宇森十九年前經典作《英雄本色》,當然很多人欣賞,很多人想「致敬」,但籌拍前傳或重拍該片,吳宇森當年是受薪導演,找他當監製只借助名氣,還得向版權擁有者洽商。
以最先面世的為原創,先有小說,便問原著人;是電影公司創作,便問投資者。其實娛樂圈一直有人侵權盜版竄改翻拍,不過再厚顏無恥的,也不敢用人家原名。
《百法百眾》怎麼不加強一下市民版權意識?