當「死」字遇上「心」字,產生了兩個完全相反的意義。死心,既可解作斷絕意念,也可解作竭誠盡意。我對你徹底死心,所以決定離開你;我對你死心塌地,所以再沒法離開你。
無論如何,死心都是悲哀的事,哀莫大於心死。因為心死了,所以感情麻木了。是死在你之外,還是死在你之內,視乎腦袋是否同時死掉。
心死而腦袋未死,我仍可以用理智去支配麻木了的感情,逃離你為我準備的墓地。死在你之外,是主動尋死,是置之死地而後生,是救贖自己。
心和腦袋俱死,感覺以至知覺都喪失了,我只好葬身在你之內。死在你之內,是束手就擒,是執迷不悟,是甘心情願被你擺布。假如你善待我,真心愛我,我何妨死在你溫柔的懷裏;倘若你欺壓我,存心傷我,我何以困於你的枉死城?
在情場中,不是每個人都有過徹底死心的感覺,但在股市上,你或許有過。你曾經買過的那隻股票,在八元買入,以為股價會升上八十元,結果卻跌至八毫。飽受腎上腺素的煎熬,度過了多少個無眠的晚上,你不再終日盯着股票機,你終於可以在開市日悠然地看一場兩點半,即使股價再跌,跌至一仙,你都感到不痛不癢了,因為你早已把它撇帳,因為你對它再沒期望,因為你已經死心了。心死了,一天股價回升至四元,彷彿飛來橫財。
對人、對事、對愛情,我們都要學懂在適當的時候死心,斷絕意念了,反而會得到意外驚喜;繼續死心塌地,湧上來的,是無邊的苦海。