同是用動詞片語(phrasalverb),為甚麼Iturnedoffthelight(我把燈熄了)可改為Iturnedthelightoff,而Isentouttheletter(我把信寄出)卻不可改為Isenttheletterout?
首先要說的,是Isentouttheletter絕對可以改為Isenttheletterout。不過,有些動詞片語的確不可以拆開,例如Iwillseetothematter(我會處理這件事)不可改為Iwillseethematterto。這是甚麼道理?
嚴格而言,動詞片語指「動詞+副詞(adverb)」;「動詞+介系詞(preposition)」是prepositionalverb(帶介系詞動詞),但通常也算是動詞片語。這兩種動詞,往往有特別意思,不能單看字面解釋。例如seeto是「處理」,和「看」無關,lookupto是「景仰」,不是「往上看」。用介系詞的動詞片語,必須有受詞(object),那動詞和介系詞一般不可拆開,例如:(1)Ilookforwardtoyourreply(佇候示覆)。(2)Hewouldjumponmefortheslightestmistake(我犯了些微錯誤,他都會痛罵)。
用副詞的動詞片語,假如有受詞,則動詞和副詞一般可以拆開,例如:(1)Theycloseddowntheshop/Theyclosedtheshopdown(他們把商店結束了)。(2)Isentouttheletter/Isenttheletterout。不過,受詞假如是代名詞(pronoun),則副詞習慣用在代名詞之後,例如:Theycloseditdown、Isentitout等,不可說Theycloseddownit、Isentoutit。
About、along、down、in、off、on、over、round、through、up等既可作介系詞,也可作副詞。要運用上述原則,須懂得分辨詞性。