Would和wouldhave - 古德明

Would和wouldhave - 古德明

三月七日貴欄有Hewouldnothavebeenentitledtocompensation(他不會獲得賠償)一語。Would之後的動詞可以加ed嗎?為甚麼Iwouldappreciateyourhelp(倘蒙相助,至為感激)的appreciate卻不可改為appreciated?
Would之後的主動語態(activevoice)動詞,的確必須用原形(infinitive),不可加ed,Iwouldappreciateyourhelp就是例子。不過,would之後的被動語態(passivevoice)動詞必須是過去分詞(pastparticiple,即完成式動詞),例如:Hewouldnotbeentitledtocompensation。
至於wouldhave之後的動詞,則無論是主動還是被動語態,受have管轄,一律須用完成式,例如:(1)Iwouldhaveappreciateditifyouhadhelped(假如你當時出手相助,我會十分感激)。(2)Hewouldnothavebeenentitledtocompensation。
IthoughtTomwouldgo和IthinkTomwouldhavegone有甚麼分別?
IthoughtTomwouldgo直譯是「我認為湯姆會去」。這句話可以有兩個意思,得看情況而定。首先,句子所說一切已成過去:我當時認為湯姆會去,但後來他有沒有去,句子沒有說明。
句子的另一個意思是:我早些時認為湯姆會去。言外之意,是現在才知道他不會去。這「不會去」是未來的事。
IthinkTomwouldhavegone則是說「我認為湯姆當時已經去了」:這是現在臆度過去的事。究竟湯姆當時是否已經去了,說話者未能確定。