Iearn$10000permonth、Iearn$10000amonth、Iearn$10000eachmonth這三句,哪一句正確?
這三句文法都正確。第一、二句是說「我一個月賺一萬元」,第三句則強調「我每個月賺一萬元」。三句之中,最不自然的是第一句。
Per(每)本是拉丁文,英文借用過來,在percent(每百)、percapita(每人)、perannum(每年)等拉丁文片語中,自然不過。簡寫的mph(milesperhour每小時……英里)、mpg(milespergallon每加侖……英里)等,也隱藏着per字。不過,一般非簡寫的英文,用a比per自然,例如Theuniversitygraduates1500studentsayear(這家大學每年有一千五百名學生畢業)、Thebeefcosts$30akilo(牛肉每公斤三十元)等。Anappleadaykeepsthedoctoraway(一天吃一個蘋果,就不必找醫生了)這句諺語,改用per字會很不像樣。
記得老師曾說,說過去的事,必須明確指出時間才可用過去式(pasttense),否則必須用過去完成式(pastperfecttense),對嗎?
這話當然不對。用過去式動詞的句子,絕對不必講明時間,例如:Iresigned(我辭職了)。
也許,讀者那位老師說的,是現在完成式(presentperfecttense)和過去式的分別:同樣是說過去的事,過去式可說明時間,現在完成式一般卻不可以,例如:(1)Iresignedyesterday(我昨天辭職了)。(2)Ihaveresigned(我已經辭職)。我希望那位讀者只是誤解了老師的話,否則他的老師應該重修初中英文。