妒忌、羨慕、記筆記 - 古德明

妒忌、羨慕、記筆記 - 古德明

一位長於美國的朋友告訴我,envy、jealousy兩字都是說「妒忌」,然則「羨慕」是甚麼?
Envy、jealousy都是說「因人有己無而感到的不愉快」,兩字有時可以通用。不過,jealousy所表示的情緒較為強烈,不愉快之外甚或帶有怨毒,所以,jealousy一般譯作「妒忌」,envy則可譯作「羨慕」。Jealousy沒有動詞形式,形容詞是jealous;envy既是名詞,也可作動詞,形容詞是envious,例如:(1)Iamenviousofyourdiamondring(我很羨慕你有這枚鑽石指環)。(2)Jealousydrovehimtomurderhisbestfriend(他被妒忌心驅使,謀殺了他最好的朋友)。佛洛伊德(SigmundFreud)說女性有「羨慕男性陰莖」的心理,這心理叫做penisenvy,不用jealousy一字。

留意jealousy除了解作「妒忌」,還可以指「非常着意保有某些東西」,例如:(1)Ourrightsandfreedoms,ifnotjealouslyguarded,willbetakenfromus(我們的權利和自由,假如不珍重維護,就會被剝奪)。(2)Heisveryjealousofhisgoodreputation,anddoeseverythingaboveboard(他很珍惜自己的名譽,做甚麼都光明正大)。
「記筆記」是dropnotes還是jognotes?查字典,jog似乎沒有「記下」的意思。
Jog是「慢慢走」或「緩步跑」,和drop(掉下)一樣,和「記錄」無關。「匆匆記下」是jot,常和down字連用,例如:Ijotteddownheraddressinmynotebook(我即時在筆記本上記下她的地址)。「記筆記」是tojotdownnotes。